close

声優・下野紘を築き上げたキャラ5選 『鬼滅の刃』我妻善逸の愛されぶりには“親戚のおじさん”感覚

組成“聲優・下野紘”的五個角色 『鬼滅刃』我妻善逸的愛有一種親戚的叔叔的感覺

 

『うたのプリンスさまっ』来栖翔『進撃の巨人』コニー・スプリンガー、最近では『鬼滅の刃』我妻善逸など、枚挙にいとまがないほど人気作品に次々と参加し、主要キャラクターを演じてきた声優・下野紘さん。来年迎えるキャリア20周年の節目を前に、"声優・下野紘を築き上げた5人のキャラクターを振り返ってもらいました。どのキャラクターにも思い入れがあってなかなか5人に絞れず、「難しいなあ……挙げればきりがない。そう思うと20年、ようやってきたなぁ」としみじみ。悩みに悩み抜いて選んだ分身たちは一体、下野さんにとってどんな存在で、どんな影響を与えてきたのでしょうか。さらに、声優デビュー15周年を記念して2016年から始めたソロプロジェクトのファーストフルアルバム『WE GO!』の制作秘話や、自身初の恋愛曲に込めた想いも大いに語ってもらいました。

歌之王子殿下』来栖翔、『進撃的巨人』柯尼(我忘記全名了XD) 、最近的『鬼滅之刃』我妻善逸,聲優下野紘,一個接著一個的參加了許多受歡迎的作品,也扮演了很多主要角色。在來年將迎來20週年的里程碑之前,請您回顧以下組成"聲優下野紘" 的五個角色吧。有點難將組成的人物縮減成5個人ㄟ,因為我對每個角色都懷有很深的感情,「這真的很困難……完全沒有止境啊。而且當我這樣想的時候,我已經做了20年了呢。」經過不斷不斷的煩惱,去選擇對下野さん有著甚麼樣的存在和什麼樣影響的角色 他還談到了個人項目首張完整專輯“ WE GO!”始於2016年,以紀念他作為聲優  15週年紀念)背後的秘密故事,以及他對自己的第一首情歌的理解。

声優活動20年目「少しずつ上ってきた」

從事聲優活動已20年「有一點一點地往上」

――来年621日で声優活動20周年を迎えられます。デビュー当初から変わった部分と変わらない部分はありますか?

――明年621日,您將迎來聲優活動20週年。自首次亮相以來,有沒有甚麼地方是有改變過的?

応援してくださる人や支えてくれている人たちがいてこそ、ということはずっと変わらず感じていることです。応援し、見てくれる人がいないと、まったく成り立たない仕事です。ファンの方々のおかげで僕は声優の仕事を続けていられる、キャラクターを演じることができる、歌うことができる、ということを改めて強く感じるようになりました。いろんなことを経験してきて、「声優という仕事を辞めないでよかったな」という想いも変わらないですね。

有人一直支持著我,這就是我一直感覺到的。如果沒有別人的支持和觀看,這項工作是無法完成的。多虧了粉絲們,我再次強烈的感覺到,自己是可以繼續擔任聲優,扮演角色和唱歌。經歷了各種各樣的事情之後,「我很高興我沒有辭去聲優的工作」的感覺依舊沒有改變。

変わった部分でいうと、最近は声優の可能性が広がり、表現の仕方や見せ方、パフォーマンスなどをさまざまな形で発信できる機会が増え、自分自身もいろんなアプローチで伝えられるようになってきました。声優としてもそうですけど、人としても、この仕事をやり続けた結果、変化した部分や成長できた部分はあるかなと思います。

改變的地方嗎,最近,聲優的可能性有在變廣,並且有更多的機會以各種方式去交流和表演,現在的我同樣也可以使用各種方法去完成。作為聲優,作為一個人,我認為也因為繼續著進行這項工作,有些領域就有了變化或增長。

――2001年にデビューし、翌年には主役に起用され、早くから活躍されているイメージがありますが、ご自身ではいかがですか。

――您在2001年首次亮相,並在第二年被任命為主役,並且以一種形象,很早就開始活躍在業界,但是您自己怎麼想呢?

作品に出たのは早いのですが、そこから至らない部分や苦労したことがものすごくいっぱいありました。自分としては「もっともっといろんなキャラクターを演じたい」「いろんな仕事がしたい」と思う中で、なかなか自分が思い描いている仕事と結びついていかない、そんな歯がゆい時期がデビューからしばらくはありましたね。

儘管早期開始有作品出現,但仍有很多我無法企及的事情和艱辛。對我自己來說,在考慮「我想扮演越來越多的角色」和「我想做各種各樣的工作」同時,有一段時間,自從我登台亮相後,我無法輕鬆地,將所設想的工作與自己的想法聯繫起來。

もともと声優になりたいと思って目指したものの、実は人前で何かを表現したり、人前でしゃべるのも苦手でした。「失敗しちゃいけない」という思いが強すぎて、うまく表現できなかったり、あわあわしてしまったりということも多かったです。

最初,我是想成為聲優的,但實際上,我並不擅長在人們面前表達某些東西,或在人們面前講話。「自己是不會失敗的」這樣的想法太過於強烈,導致我沒辦法好好地表達事情,而且很多時候我會對此感到困惑。

――その時はどんなことを考えていたのでしょうか?

――那個時候在考慮著甚麼呢?

ただただヘコみました。「なんでできないんだろう」と思いながら、次チャンスをもらえたときに「もう一回頑張ろう」と思い直し、またヘコんで……を繰り返してきました。

那個時候是真的很沮喪。我想知道「我為什麼不能這樣做?」,但是當我獲得下一個機會時,我以為「再努力一次吧」會好的,但又再次的沮喪…….就這樣反覆的一直做著。

あるとき養成所の講師から「お前は生きることに必死すぎる」と言われ、本当にそうだなと思いました。「この1行のセリフを失敗したら死ぬ」くらいの気持ちでいたと気づき、思い詰めすぎないようにしようとしたあたりから、少しずつ緊張とうまい付き合い方をしていけるようになった気がします。上がって下がって上がって下がってを繰り返し、少しずつ上(のぼ)ってきた感じです。

有一天,養成所的講師對我說「如果再這樣生活下去,你會撐不住的。」我想「那是真的」。我意識到了「如果我連講一句台詞都失敗,我會死掉的」。所以當我嘗試不去思考時,我逐漸變得比較不會緊張,並且能處理好人際關係。 不斷上上下下的反覆做著,感覺有開始一點一點地往上升了。

【声優・下野紘を築き上げた5人のキャラクター】

組成聲優・下野紘的五個角色      

 

下野紘3.jpg      

1スタート地点となった初めて尽くしのキャラ――『ラーゼフォン』神名綾人

1成為“起點”與第一次用盡全力的角色―― RahXephon 神名綾人

――さて、20周年を目前に控えた今、声優・下野紘の節目や転機となったキャラクター5を選んでいただきます。まず、真っ先に挙がったのは、デビュー翌年のテレビアニメ『ラーゼフォン』(2002年)の主人公、神名綾人(かみな・あやと)でした。
――現在,臨近20週年,您被要求去選擇“聲優下野紘轉折點中的5個角色。”第一位則是電視動畫『Rahxephon』(2002年)的主角神名綾人。

やっぱり最初に挙げるとしたら、僕にとってスタート地点と言っても過言ではない神名綾人ですね。初アニメで初主人公、さらに言えばオーディションで受かったのも初めてという、本当に初めて尽くしのキャラクターでした。

畢竟,一點都能毫不誇張地說,我的起點就是神名綾人。這是我第一次出演,第一部動畫中的第一位主角,也是我第一次獲得試鏡,這真的是我第一個用盡全力演出的角色。

実はこのキャラクターのオーディションに受からなかったら、声優を辞めようと思っていました。「才能ないのだろうな……」と考えていた時期で、僕の声優生活も、彼と出会っていなければ、今はなかっただろうと思います。

實際上,如果我沒有為這個角色試鏡,我曾想過就要離開聲優這個工作。當我在思考「我並沒有才華……」時,如果我沒有遇到他,我就不會有我的聲優人生,到現在我都還是這樣想著。

 

RahXephon.jpg

『ラーゼフォン』コンプリート Blu-ray BOX、メディアファクトリー、2011

『ラーゼフォン』
アニメーション制作:ボンズ。舞台は21世紀初頭の東京。高校生・神名綾人は、不思議な少女の導きで、巨大な人型の存在「ラーゼフォン」が出現する瞬間に居合わせる。侵略に遭う東京を脱出するため、ラーゼフォンに同調し、綾人は体内へと入っていく……

(這裡就是介紹Rahxephon的內容)(歡迎大家去看看這部)

――役作りで心がけたことなど、覚えていることはありますか?
――您有沒有想起任何事情,例如您嘗試做一個角色的事情?

そんなことを考えられないぐらい余裕がなかったです(苦笑)。ただ、余裕がなく一生懸命だったり、振り回されていたり、そういった部分が神名綾人と合致したというのはあったかもしれない。

我甚麼都沒有考慮,應該說也沒有餘裕去思考(苦笑)。但是,也許就是因為沒什麼餘裕,才會一生懸命的做,也易左右搖擺,這一部分大概與神名綾人挺像的吧。

――収録現場での思い出深いエピソードはありますか?
――錄製現場有甚麼印象深刻的事情嗎?

本当に何もわからなくて、現場に入ったとき、「おはようございます」のあいさつをどのタイミングで言えばいいのかさえわからないぐらい緊張していました(笑)。名だたる声優さんたちばかりで、みんな仲良くしゃべっている。僕だけ新人で誰も知らないけどどうしよう。あいさつはどのタイミングですれば……”なんて心の中で焦っていたら、マネージャーから「いいから行け!」って言われました(笑)。

我真的什麼都不懂,進入收錄現場時,我非常緊張,甚至都不知道何時要說類似「早安」這樣的問候(笑)。這裡只有著名的聲優“每個人都在互相交談。我是新來者也沒人認識我,我該怎麼辦?何時該打招呼...”當我心中的焦急在澎發時,我的經紀人這樣對我說「好了走啊!」(笑)。

当時はがむしゃらすぎたのか、ある大ベテランの方が僕のことをイジってきてくださったのに、その気遣いに気づかず「ちゃんとやってますよ!」って言い返したこともありました。その方は面白がって笑っていらっしゃったらしいのですが、周囲のスタッフは「何てことを言うんだ!」と焦っていたそうです。

也許那時我太累了,但是一位資深的大佬跟著我來了,但我都沒有注意到是他,甚至還說「做得很好啊!」那個人似乎笑了下,但是周圍的staff似乎有點不耐煩的對我說「你在說什麼!」

――ちなみに、その大ベテランの方というのは……
――順便說一下好了,那位大佬是哪位……

実はどなたにイジられたのか見えていなかったのですが、内海賢二さん()だったと後で聞きました。出渕裕さん(『ラーゼフォン』監督)から、「あの内海さんに対して、『ちゃんとやってますよ!』じゃないだろう」と言われました(苦笑)。いやあ……今だったら考えられないですね。今ならもう少し違う対応をしていたはずです。

實際上我真的不知道我見到的是誰,但是後來聽說是內海賢*)。出渕裕さん(『RahXephon』的監督)對我說「不是對那個内海さん做得很好!』(苦笑)」。不……我到現在還是想不起來。不過如果再次遇到,現在的處理方法一定會不一樣。

内海賢二さん……『北斗の拳』ラオウ役、『鋼の錬金術師』アレックス・ルイ・アームストロング役など。『ラーゼフォン』では亘理士郎を演じた。1937年~2013年。      

(也歡迎大家查一下這位前輩)     

2】「少しずつオーディションにも受かるようになった」転機の役――CLUSTER EDGE』アゲート・フローライト

2】「一點一點的開始參加試鏡」轉折點的角色――CLUSTER EDGE』阿加特·弗洛萊特

――続いては『CLUSTER EDGE(クラスターエッジ)』(2005年)のアゲート・フローライト。天真爛漫な笑顔に破天荒な行動というのが魅力のキャラクターです。
――然後是CLUSTER EDGE(クラスターエッジ)』2005)的阿加特·弗洛萊特。這個迷人的角色是源自於他天真的微笑和樸實的舉止。

仕事が増えていく転機となったのが、『CLUSTER EDGE』でした。この作品に関わらせていただいた後、いろいろな仕事やキャラクターをやらせてもらえる機会が徐々に増えていったんです。……神名綾人とアゲートは決まりとして、このあと誰にしようか困るな。

工作量開始增加的轉折點就是CLUSTER EDGE』從事這項工作後,我逐漸增加了從事各種工作和角色的機會。 ……至於神名綾人和アゲート,就也沒有再擔心之後該怎麼做。

 

cluster edge.jpg

『クラスターエッジ 1DVD、バンダイビジュアル、2006

CLUSTER EDGE
アニメーション制作:サンライズ。20世紀初頭のヨーロッパを彷彿とさせる異世界が舞台。各国の名家の子息が在籍する名門校「クラスターE.A.」に一人の少年、アゲート・フローライトが転入してきた。アゲートには、本人も知らない出生の秘密と、「奇蹟」を起こす不思議な力があった……

――多くのキャラクターを演じている中で5人選ぶというのは大変ですよね。
――要從多個演過的角色中,去選出五個對你很重要的角色真的很難。

5人に絞るのは難しい。タイミングごとにいろいろありますからね。例えばパッと挙げてみても、『バカとテストと召喚獣』(20102011年)の吉井明久、『みつどもえ』(20102011年)の矢部智、『進撃の巨人』(2013年~)のコニー・スプリンガー、う~ん……増えるな(笑)。

真的很難將範圍縮小到5人。每個時間都有著各種各樣的事情。例如『笨蛋 測驗 召喚獸』的吉井明久(20102011年),『超元氣3姊妹』的矢部智(20102011年)以及『進擊的巨人』康尼·施普林格(2013年~),嗯...別再增加了(笑)。

ただ、声優活動のターニングポイントとして振り返ると、『CLUSTER EDGE』でアゲートをやってから少しずつオーディションにも受かるようになったので、外せないですね。

但是,回想起聲優活動的“轉折點”,我開始試鏡“ CLUSTER EDGE”的時候,從那時起,我就能一點一點地試鏡。           

3】声優・下野紘を広く世に知らしめたおバカキャラ――『おおきく振りかぶって』田島悠一郎

3一個“笨蛋”的角色使聲優下野紘廣為人知-『王牌投手 振臂高揮』田島悠一郎

――次は、悩んだ末に『おおきく振りかぶって』(2007年)の田島悠一郎(たじま・ゆういちろう)を選ばれました。主人公・三橋廉(CV:代永翼さん)と同じ西浦高校野球部随一の実力者で、普段はちょっとおバカだけど決めるときは決めるところがクセになるキャラクターです。
――接下來,在遇到麻煩之後,您從『王牌投手 振臂高揮』(2007年)中選擇了田島悠一郎。同一位主角・三橋廉(CV:代永翼さん)是西浦高中棒球隊中最好的球員,通常會有些蠢,但是當他下定決心時,他是個會習慣把這個決定做好的角色。

本格的に声優・下野紘という存在を広く知ってもらえたきっかけは多分、『おおきく振りかぶって』かなと思いますね。

也許 “聲優・下野紘”的存在廣為人知的原因,可能是因為『王牌投手 振臂高揮』。

 

王牌投手.jpg

左が田島悠一郎/ひぐち アサ『おおきく振りかぶって』31巻、講談社、2019

『おおきく振りかぶって』

原作:ひぐちアサ アニメーション制作:A-1 Pictures。埼玉の公立校・西浦高校野球部が舞台。ピッチャーの三橋廉は、中学時代、祖父が経営する群馬県の三星学園のエースだったが、ひいきされているとチームメイトから嫌われ、自虐的で暗い性格になってしまう。人間不信に陥り、隣県の西浦高校へ進学。部員は新入生ばかり10人の無名野球部が、悩みながらも仲間とともに成長していき、甲子園優勝を目指して奮闘する。 (推爆真的好看

 

――下野さんはギャップがあるキャラクターに定評がありますが、田島はまさにギャップが魅力ですよね。
――下野先生因為角色有差距而享有很高的聲譽,在田島上,這種差距確實表現的很有魅力。

田島に関しては、がむしゃらに一生懸命演じるだけだったので、もう田島のキャラクターにおんぶに抱っこみたいなところはありましたね。

至於田島,他只是打得很努力,所以田島的角色,已經有了一個看起來像“おんぶに抱っこ的位置。

実は、「田島って、そんなに言われるほどカッコいい?」って思っていたこともありました。決めるときに決めるカッコよさはわからなくはないのですが、バカなときが本当にバカだなって(笑)。

實際上,我一直在想,「田島所說的話真的酷嗎?」我不知道他做出決定時有多酷,但是當他很傻的時候,他真的就很傻(笑)。

田島と関わるようになって、キャラクターとの向き合い方がより密になっていった感じはありました。というのも、アニメでキャラクターを演じる以外にイベント出演などの機会が徐々に増えてきたので、お客さんの反応を生で感じられたのが大きかったのかも。そのあたりから、失敗してもヘコむだけじゃなくて、でも、ここは面白くできた。じゃあ、もっとこうしたらこの子(キャラクター)の良さが増すのではみたいな考え方ができるようになって。

隨著我越來越多地去參與田島,我感到自己跟田島越來越相近。畢竟,除了播放動畫中的角色以外,出現在其他事件上的機會也逐漸增加,我也能夠感受到很多粉絲在現場的反應。從那時起,如果真的犯錯了,我還可以這樣想:“但是這樣真的會很有趣。然後,如果發生這種情況,這個孩子(角色)的好處也就會增加。

それで少しずつ自信というか、工夫する余裕が出てきました。そういう感覚は『おお振り』あたりからですかね。         

這就是為什麼,我逐漸變得更加的有自信,並且有更多的餘裕去努力的原因。我認為這種感覺是始於『振臂高揮』。  

4】長い付き合い、兄弟に近い気持ちもある――『うたのプリンスさまっ』来栖翔

4長期的兄弟關係,關係十分的親近――『歌之王子殿下』来栖翔

『うたのプリンスさまっ

アニメーション制作:A-1 Pictures2010年に発売された同名の人気ゲームのメディアミックス作品。超人気アイドル・HAYATOに憧れ、作曲家を夢見る七海春歌は、念願かなって競争率200倍の芸能専門学校「早乙女学園」作曲家コースに入学。アイドルコースの1人とペアを組み、卒業時に行われる「シャイニング事務所 新人発掘オーディション」の合格を目指す。そんな春歌の前に、アイドルになることを夢見る6人のプリンス、一十木音也(いっとき・おとや)、聖川真斗(ひじりかわ・まさと)、四ノ宮那月、一ノ瀬トキヤ、神宮寺レン、来栖翔(くるす・しょう)が現れる。(我的真愛,翔跟時也都是我的寶XD)

――続いては、『うたのプリンスさまっ』シリーズ(2011年~)の来栖翔。男気と愛きょうあふれるキャラクターですね。身長が低いことを気にしているところもキュートです。
――接下來是『歌之王子殿下』系列(2011年~)的來栖翔。這是一個充滿男性氣概和愛的角色。很關心自己的身高也很可愛。

やっぱり外せないのは『うたプリ』。翔に関しては長い付き合いをさせてもらっているというか、一緒に歩んでいるキャラクターですね。

這個是絕對不能排除在外的『歌王子』。關於翔,已經在很長一段時間,陪伴我走了很久了。

それまでは、イベントで歌ったり、パフォーマンスをするのが苦手でした。人前に立つのは緊張しますし、声の仕事として芝居するのではなく自分自身がパフォーマンスで表現するということに、あまり積極的になれない面もありました。

在那之前,我並不擅長唱歌和表演。站在人們面前很緊張,也不太會很主動地表現自己,而不是只是扮演配音工作。

そういう部分で、翔には、一緒にステージングなどを作り上げて支えてもらってきたなと思います。

在這方面,我認為翔一直在和我們共同建立舞台和支持著我們。

『劇場版 うたのプリンスさまっマジ LOVEキングダム』スペシャルライブPV

――下野さんにとって、翔はどんな存在ですか?
――翔對下野さん具有什麼樣的存在意義?

すごく支えてもらっていて、兄弟ではないですけど、それに近い気持ちかな。一緒にライブの稽古をしたり歌の練習したりを続けてきたし、彼がいなかったら僕は『うたプリ』のライブには出られなかったでしょうしね。それに翔がいなければ、自分自身がアーティストとして歌を出そうとも思わなかった。

雖然我沒有兄弟,但也能感覺到他很多的支持類似這樣的感覺。我們一起在live上練習歌曲,如果不是他,我將無法參加『歌王子』的live。沒有翔,我不認為我會成為artist以及繼續唱歌。

初めて下野紘として歌を出すとなったときに、翔にどれだけ支えてもらって歌っていたのかを実感しました。としては歌えるけど、下野紘自身の歌い方とはなんぞやと、わからなくなってしまうこともありました。ステージングは翔を通じて学びましたね。

當下野紘第一次在唱歌時,確實的感覺到翔在支持著我。翔會唱歌,但是下野紘自己在唱歌的方式是甚麼,有時候我真的不懂。但通過翔,我學會了要怎麼在台上表演。

5】絶対にやりたかった役「本当に大人気、ご活躍で(笑)」――『鬼滅の刃』我妻善逸

5】絕對想演好的角色「非常的受歡迎,十分的活躍(笑)」――『鬼滅之刃』我妻善逸

――最後は思わず「待ってました!」と言ってしまいそうな、「我妻善逸」(あがつま・ぜんいつ)。原作マンガ、アニメ共に大人気の『鬼滅の刃』(2019年~)の人気キャラクターで、主人公・竈門炭治郎(かまど・たんじろう)の同期の鬼殺隊(きさつたい)剣士です。ここで名前が挙がらなければ、あとでお話を聞くつもりでした(笑)。
――最後, 「等你好久了!」差點如此脫口而出的我妻善逸 ,他是在原始漫畫和動漫中都非常受歡迎的『鬼滅之刃』(2019~)中的人氣角色,並且是與主角竈門炭治郎同期的鬼殺隊劍士。如果在這裡沒有提到這個名字,以後還是會問到的(笑)。

挙げたいキャラクターは他にもあるけど、最近だとやっぱり善逸は、ね。ここ最近、本当に大人気、ご活躍で……と思います(笑)。

我還想提及其他角色,但是最近善逸真的很棒。我認為他是真的最近很有人氣也很活躍(笑)。

 

『鬼滅の刃』

原作:吾峠呼世晴 アニメーション制作: ufotable。大正時代の人喰い鬼の棲む世界が舞台。炭売りの心優しき少年・竈門炭治郎は、人喰い鬼に家族を惨殺されたことで生活が一変。唯一生き残ったものの、凶暴な鬼に変異した妹・禰豆子(ねずこ)を元に戻すため、さらには家族を殺した鬼を討つため、2人は旅に出る。(還有骯髒的聲音)

 

――まさに! 善逸に対してはどのような気持ちを抱いていますか?

――究竟!你對善逸抱有甚麼感覺?

「絶対にやりたい役」でした。僕の声優人生の中で、20年培ってきた表現を最大限に出せるキャラクターが「我妻善逸」だと思いました。シリアスで物静かなときもあれば、ギャーギャーうるさい瞬間もあり、いろんな表情を出してくるこのキャラクターを絶対にやりたかった。

那是「我絕對想做的角色」。在我作為聲優的一生中,我想可以最大化我在過去20年中,所培養的表情的角色就是「我妻善逸」。有時候我很認真和安靜,有時候很吵,我當然想做這個角色,因為它有著各種各樣的表情。

他の誰かが我妻善逸をやることを全然イメージできなかったほど、やりたい思いが強かったです。だからいろんな人に好きになってもらえてよかった。最初はやりながら「うるさいな、こいつ」なんて、自分で思っていたんですけど(笑)。任何人

因為我想做這個的想法非常的強烈,以至於我無法想像還有誰能演出我妻善逸。還好很多人都喜歡他,這件事真是太好了。剛開始的時候,我一直想著 「這傢伙真的有夠吵」(笑)。

TVアニメ『鬼滅の刃』我妻善逸スペシャルPV

――善逸役をやってから、小学生の女の子からもファンレターが届いたそうですね。
――扮演好善逸這個角色後,似乎收到了支持者小學女生的來信。

そうなんですよ! 本当にびっくりするぐらい小学生からのファンレターが増えましたし、「娘が好きなんです」とか「孫がファンなんです」とか、いろんな年齢層の方たちからファンレターをいただきました。本当に善逸が幅広くいろんな方に愛されてよかったなと思います。

恩恩對阿!來自粉絲是小學生的信,數量竟然如此之多,令我感到非常驚訝,我也收到了來自各個年齡階段粉絲的信,例如“我的女兒很喜歡”和“我的孫子是粉絲”。我真的很高興能有這麼多人熱愛著善逸。

――そこまで多くの方から熱烈な支持を集めた心境はいかがですか?
――您覺得如何得到了這麼多人的熱情支持?

感覚的には親戚のおじさんです(笑)。「うちの善逸が本当によくしてもらって、みんなありがとうね」みたいな気持ちですね。

就我而言,大概就是親戚的叔叔(笑)。「我們的善逸真的很棒,謝謝大家啦」大概是這樣的感覺吧。

自分に近いキャラクターは善逸!?「結構似ているのかも」

最貼近你的角色是善逸!?「看起來真的很像」

 

下野桑.jpg

――5人挙げていただきましたが、声優としてのスタンスを形づくる頃のキャラクターが多めな印象ですね。
――您提了五個角色出來,在塑造聲優的形象,似乎有很多角色都有加入你的印象

どうしてもねぇ……。特に『ラーゼフォン』から『おお振り』までの間が一番、一喜一憂が半端なかったと思うので。

要怎麼說呢……尤其是RahXephon』跟『振臂高揮』之間最好,我倒是覺得憂喜參半吧。

――他にも『神のみぞ知るセカイ』(20102013年)の桂木桂馬とか『デュラララ!!×2』(201516年)の黒沼青葉など、まだまだ語っていただきたいキャラクターはたくさんいます。
――我想和您談談許多其他的角色,例如『只有神知道的世界』(2010年~2013年)的桂木桂馬和『無頭騎士異聞錄』(201516年)的黒沼青葉。

挙げようと思えば全員エピソードがありますし、細かくターニングポイントを決めるとなるといろいろ名前を出したいですが、今回は飲み込んでおきます(笑)。

如果再考慮一下,每個人都有一個插曲,等我詳細確定好轉折點,我想我會給出幾個名字,但是這次我想先吞下去(笑)。

 

――振り返ってみて、キャラクターの印象やイメージなどが当初と変わったり、新たに気づいたことなどはありましたか?
――回頭看看,您對角色們有任何新的印象或image嗎,是跟當初變得不一樣嗎?或者您有發現新的東西嗎?

基本的にキャラクターに対してのイメージが変わることはありませんが、今の自分が演じたらどうなるのかなというのは考えますね。もっと理解度が深くなっているのではないかとか、キャラクターともっと対話して工夫できるかもしれないとか、ここはこういうアプローチで演じたほうがよかったのかなと考えたりもします。

基本上,角色的形象是不會改變,但是我認為“如果我現在在演一次的話,會發生甚麼事呢”用這種方法去思考可能會更好,也許是因為理解水平更深了,或者通過通過與角色的互動去進行設計,我也想知道,這樣的想法是不是會更好。

 

――では、挙げていただいた5人のキャラクターとご自身が似ているところはありますか?
――那麼您和您提到的五個角色之間是否有相似之處?

難しいな(笑)。タイミングごとに各キャラクターに助けてもらったり、この部分は似ているというところがあるので。

這真的很難(笑)。每個角色都在每個時間幫助著我,這個部分大概都是挺相似的。

最近では、善逸と似ているかもしれない。自分もビビリな部分はありますし、でもやらなければいけないことがある中で緊張しながらも頑張ってやり抜くという側面も持っていると思う。

最近阿,可能和善逸相似吧。有些地方會很緊張,但我認為有些事情要做也是要做,在緊張的同時,我也必須用盡全力,努力的克服困難。

あと、善逸が周りの人たちのことをいろいろと考えられる気持ちを根底に持っているところも、結構似ているかも。臆病で逃げたりもするけど、最終的には貫き通す、やり続けるところは、似ているかもしれないと思います。

而且,這可能和善逸能夠以各種方式,去思考周圍的人的感覺非常相似。雖然還是膽怯地逃走了,但最終一定會突破的,我認為這些我不斷經歷和繼續做的事情可能是相似的。

まずは外見から入るのがアーティスト・下野紘方式

首先,從外部進入“artist・下野紘的方式(從外部視覺上看artist下野紘)

 

下野.jpg

――先ほど、「『うたプリ』の来栖翔に出会っていなければ、アーティストとして歌を出そうとも思わなかった」とおっしゃっていましたが、アーティスト・下野紘についても聞かせてください。819日に待望のファーストアルバム『WE GO!』がリリースされます。20183月発売の『Color of Life』はミニアルバムで、今回は初のフルアルバムということですが、あえて段階を踏んだということでしょうか?
――如前所述,「如果沒有遇到『歌王子』的来栖翔,我認為我是不會artist 的身分去唱歌的」,請向我們介紹一下“artist 下野紘”。期待已久的首張專輯『 WE GO!』將於819日發行。 20183月發行的Color of Life是一張迷你專輯,而這次是第一張完整專輯,這是否意味著您將踏上下一個階段嗎?

そうですね。下野紘として歌うことに関しては、一から少しずつ歩んできて、いきなりフルアルバムではなく、段階を踏んでいきたいと考えていました。スタッフ陣とも相談しながら作り上げ、今回満を持してファーストフルアルバムという形になりました。

這我同意。關於作為下野紘唱歌的部分,我想從一開始就走一點,當我開始考慮要踏入下一個階段時,突然想到我還沒有一張完整的專輯。後來就和staff一起協商並且同時製作的,這次我已經做好了準備,可以將它成為第一張完整的專輯。

 

WEGO.jpg

――いつ頃からフルアルバムの制作を意識されていたのでしょうか?
――您是甚麼時候開始有這樣的想法,想去製作一張完整的專輯?

ファーストシングル『リアル-REAL-』(20163月)の頃から「いつか出せたらいいな」とは思っていました。ただ、タイアップのお話をいただいてシングルを立て続けに出すこともあったりしたので、どのタイミングになるか、あえて具体的には決めず、少しずつ進めていければいいなと思っていたんです。

從發行第一張單曲『リアル-REAL-』(20163月)開始,我就想著希望有一天能發行。但是,有時我會被要求要合作,有時我會連續推出單曲,所以要何時舉行之類的,我不必確切的做出具體決定,但我認為如果可以一步一步進行,那會很好。

そうした中、一昨年ぐらいから「フルアルバムを作りましょう」という話が出はじめ、去年の春先から何回も話し合いをしながら少しずつコンセプトを決めたりと、楽曲制作を進めてきました。

同時,大約在一年前開始,說出了「讓我們製作一張完整專輯」這樣的話,從去年春天開始,我們已經討論了很多次,並逐漸確定了這個概念,並且一直在進行音樂製作。

――そのコンセプトが“MODS”(イギリスで1950年代後半~60年代半ばにかけて流行した音楽やファッション)ですね。
――這次的概念是“MODS”(在1950年代末~1960年代中期,在英國流行的音樂和時尚)。

どういうテーマでいくかとなったとき、「(ビジュアルは)今回はモッズスーツでいきたい」と言われたのですが、実はファーストシングルも「今回は革ジャンでいきましょう」「じゃあ革ジャン=ロックだよね」という決め方だったので、同じ方式ですね(笑)。

說到主題是什麼時,我被告知「(視覺上)這次會穿上摩登的西裝服」,但實際上第一首單曲「這次讓我們穿皮革製的工作服」「皮革工作服=搖滾」就這麼被決定了,根本就是用同樣的方式決定嘛(笑)。(就那種牛仔的工作服??)

――ビジュアル面からコンセプトを決めていくというのは、ちょっと意外な手法ではありますね。
――從視覺的角度去決定概念,是一種出乎意料的方法呢。

ビジュアルはやっぱり大切。外見から徐々に内に入っていき、そこからさらに広げていくという形です。今回も早い段階でモッズスーツを着るという話になって、そこから方向性や曲調を決めていきました。いろんな決め方があると思いますが、ある種、アーティスト・下野紘方式といったところですね(笑)。

畢竟視覺很重要。它是一種從外部逐漸進入,然後從那裡進一步擴展的形式。同樣,這一次,我們也談到了,這次在早期穿著摩登西裝的一些問題,也在之後決定了曲子的方向。我認為可以通過多種方式來決定,但這大概就是“artist下野紘”的方法吧(笑)。

――3曲目のリード曲『WE GO! -On Your Mark-』は、親交のあるヒャダインさんが作詞作曲を手がけられていますね。
――第三首主打歌《 WE GO-On Your Mark-》,是交給有著深交的ヒャダインさん親自作詞作曲

フルアルバムを作る中で1曲、僕に縁がある方に楽曲提供をしてもらえたらと提案させていただき、スタッフからあげてもらった候補の中にヒャダインくんの名前がありました。下野紘のギターロックとヒャダインのコラボレーションというのが面白そうだなと思いましたし、なかなかない機会だったのでお願いすることになりました。

製作整張專輯中的一首歌時,就有提案去找跟我有緣份的人,為我提供一首歌,而在我從staff那裡得到的候選人中,有ヒャダインくん的名字。我認為下野紘的吉他搖滾和ヒャダインくん的合作,一定會進行的很有趣,我就去要求我想這樣做,因為這是一個難得的機會。

――下野さんからはどのようなリクエストを?
――那下野さん提出了甚麼要求呢?

ライブを想定した上で、よりMODSかつギターロック要素を強めにしたくて、「ギターとドラムをガンガン前に出してほしい」とリクエストしました。

假設有live,我就有要求「將吉他和鼓放在我的面前」,以便進一步增強MODS和吉他搖滾的元素。

自身初の恋愛曲を作詞「あえて歌ってきませんでした」

自己作詞的第一首情歌「鼓起勇氣的去唱這首歌」

 

下野紘啦.jpg

――どの楽曲も思い入れはあると思いますが、中でも1曲を選ぶとしたら?
――我認為每首歌都有一定的感覺,但是如果要您選擇一首歌該怎麼辦?

難しいですね……。でも、思い入れという意味では高橋諒さんと2人で作曲し、作詞はすべて僕1人でした『アトサキ』という失恋の歌です。恋愛曲はこれまで、あえて歌ってきませんでした。それを今回、初のフルアルバムということで解禁にしたんです。

真的很難呢……。但是,從感情上來說,這是一首由高橋涼和我兩個人一起作曲的,一首名為『アトサキ』的失戀的歌,歌詞全都是我寫的。直到現在,我都還沒有演唱過戀愛曲子。所以這次,就在首張完整專輯解禁啦。

――あえて歌ってこなかった理由は?
――為甚麼是鼓起勇氣去唱的,理由是?

アーティスト活動をするにあたって、楽曲の方向性もあったんですが、どちらかというとメッセージ性の強い歌に興味があったのと、作詞面は特にきちんと自分の言葉で伝えていきたいこともあって、安易にラブソングを歌うことに少し抵抗がありました。

當在進行藝術家的活動時,對音樂應該要有一個方向,我對帶有強烈信息的歌曲很感興趣,尤其是我想用我自己的話,用歌詞去正確的傳達。不過我有點抵抗去唱一首情歌。

でもせっかくのフルアルバムなので、いろんな曲ごとのテーマがある中、1曲くらいラブソングがあってもいいのかなと思い、作詞家のRUCCAさんにも相談しながら、書いてみました。

但是,這是一個完整的專輯,我認為,每首歌都應該要有一個主題,但我想,只要有一首情歌就可以了,所以我在諮詢作詞家RUCCA的同時,就寫下了這首歌。

 

――10曲目というのがさりげなくて効いていますよね。
――第十首曲子算是挺隨意卻有達到效果的感覺

1曲目の『Departure』で旅立ち、『I’m Home』で帰ってくる流れは決まっていたんですが、旅立って決意していろんなことを経験し、『アトサキ』で失恋して帰ってくるのかっていう(笑)。

第一首歌『Departure』是出門旅行,『I’m Home』我已經決定要重返了,但我想知道,我是否會去另一段旅行並決定體驗各種事物,『アトサキ』是在之後遇到失戀是否又會回來(笑)。

――具体的にはどんな想いを込めたのでしょうか。
――那您提了甚麼具體的想法。

アーティスト下野紘史上初めてのラブソングは失恋ソングとなりまして、タイトルの「アトサキ」は2人が出会ってから別れまで、そして今があり、この先がある。この時間軸を一つの線に見立てて未来を見据えた前向きな大人の恋愛ソングにしたつもりです。「たとえ離れてもいつまでも幸せでいてほしい」と、別れてしまった恋人に思いを馳せる人は多いんじゃないかと思って。そんな気持ちを共感してもらえたらうれしいです。

Artist下野紘,歷史上的第一首情歌,是一首失戀的曲子,而「アトサキ」的主題是,從他們相遇到他們分開,一直到現在。這個時間軸被視為一條直線,我打算將其變成一首正面的,會展望未來的大人的戀愛歌曲。我想知道是否有很多人想到了分手的戀人,他們能這樣說著「即使你走了,我也希望你能永遠幸福。」如果你也能有著這種相同的感覺,我會很高興的。

――お話をうかがってから曲を聴くと、さらに心に沁みそうですね。では最後に、今後の目標や理想の声優像があれば教えてください。
――當您聽完故事後,再聽完這首歌時,似乎更加的感動。最後,請告訴我們您的未來目標和理想的聲優形象。

声優、役者としてはキリがないですよ。大ベテランの先輩でも「今でも全然10代の役をやれる」という方もいらっしゃいますから。その中で役を勝ち取っていかなきゃいけないと考えると、狭き門だなと思いますが、挑戦し続けたいですね。

作為聲優和演員,是沒有盡頭的。有些資深引退的前輩有說過「他們仍然可以扮演青少年的角色」。當我思考著自己必須勝任這一個角色時,我認為這是一扇狹窄的門,但我仍想繼續挑戰。

4年前にアーティスト活動を始めたのは、その当時「現段階で、声優・下野紘はここがMAX」「もう一段階スキルアップをしたいけど、どうすれば……」と壁にぶつかったことがきっかけでした。

四年前在開始從事Artist活動時,在我碰壁的那個時候,我說「這個階段是聲優下野紘MAX的時候」「我想進一步提高自己的技能,但是我應該怎麼做……」

このままじゃダメだ、苦手なことや避けて通ってきたようなことにも挑戦し、何か見つけていかないとと思い、あまり得意ではなかった歌にチャレンジしてみようと思ったんです。その結果、新たに得られたものもあれば、今までやってきたことを活用できる部分もあり、一皮むけた部分はあるのかなとは思います。

在這樣下去的話,我甚麼都做不到,所以我嘗試去做我不擅長的事情,避免了我曾經做過的事情,我認為我應該能找到一些東西,就決定去嘗試一首我不太擅長的歌曲。結果,我發現了一些新的東西,某些部分可以拿來活用在目前為止所做的事情,我想我大概可能有在某些部份上有成長吧。

声優としてというより一人の人間としての理想像は、新人や若手ともバカ話ができるような、そういう大人になりたい。自分自身、イジられつつもいろいろ気にかけて助けてくださる先輩が多かったので、そういうところに気がつけるような大人でありたいと思います。

作為一個成年人而不是聲優,理想的形象是想成為一個,能夠與新人和年輕人愚蠢地交談著的成年人。有很多年長的人在我被欺負的時候幫助了我,我想成為能去注意到這些事情的成年人。

 

原文網址: https://www.fanthology.me/entry/shimono-hiro

arrow
arrow
    文章標籤
    下野紘 翻譯
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 AliceYing 的頭像
    AliceYing

    AliceYing's Blog

    AliceYing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()